여권사용

자주묻는 질문

가능합니다. 가족관계등록부에 등록된 한글성명을 외국 성명에 대한 현지 발음대로 등록한 경우에는 누구든지 그 외국식 성명을 외국 현지 발음대로 여권에 표기 가능합니다.
 
 관련규정
「여권법 시행규칙 제2조의2」(여권의 로마자성명 표기∙변경 등) ① 「여권법 시행령」(이하 "영"이라 한다) 제3조제1항 후단에 따른 여권 명의인의 로마자로 표기한 성명(이하 "로마자성명"이라 한다)은 가족관계등록부에 등록된 한글성명을 음절 단위로 음역(音譯)에 맞게 표기한다. 다만, 가족관계등록부에 등록된 한글 성 또는 이름이 로마자로 표기되는 외국식 이름 또는 외국어와 음역이 일치할 경우 그 외국식 이름 또는 외국어를 여권의 로마자성명으로 표기할 수 있다. 
<개정 2015.2.17., 2017.6.27., 2018.4.3.>  

◆ 참고사항
외국어식 성경이름 또는 외국식 이름에 대한 외국어 표기 구분은 국립국어원 홈페이지(http://korean.go.kr)의 외래어 표기법과 용례 찾기를 활용하거나 별도의 실물 용례를 증빙서류로 제출하는 경우 표기 가능

불가합니다. 복수국적자라 하더라도 가족관계등록부의 성명에 등재되지 않은 대만 여권의 성명만을 표기하는 것은 불가하며, 한국 가족관계등록부에 있는 이름과 병기하여 로마자성명으로 표기하는 것은 가능합니다.

 관련사례
한국, 미국 복수국적자의 가족관계등록부 상 한글성명은 ‘박광현’이고 미국 여권 상 성명은‘박나단현’인 경우 한국 여권의 로마자성명은 병기 표기만 가능하다고 알고 있습니다. 한글성명과 외국성명 모두 마지막 ‘현’자는 동일한데 이런 경우 로마자성명의 병기 표기는 어떻게 합니까?
☞ 가족관계등록부의 이름을 포함하는 경우라면 로마자성명 병기 표기 시 순서와 상관없이 희망하는 대로 기재하시면 됩니다.    ex) 박 광현 나단현 / 박 나단현 광현 / 박 광현 나단 / 박 나단 광현
최초 발급 시 가족관계등록부에 기재된 한글성명을 음절 단위로 음역에 맞게 표기하였다면 유사발음 범위 내에서 희망하는 대로 ‘YU’ 또는 ‘RYU’ 모두 가능합니다.
띄어 쓴 중간 이름은 미들네임으로 인식될 수 있으므로 가급적 붙여쓰기가 권장되지만  띄어쓰기를 희망하는 경우에는 원하는 대로 신청하셔도 무방합니다.
그렇습니다. 단순 주민등록번호 정정자의 경우 최종 여권의 로마자성명을 기준으로 동일하게 발급하는 것이 원칙입니다.
로마자성명이 한글성명의 발음과 명백하게 불일치할 경우 철자 변경이 가능하나 여권의 로마자성명 표기에 대한 통계 상 해당 한글성명을 가지고 있는 사람 중 외교부장관이 정하는 기준 이상에 해당하는 사람이 사용하고 있는 로마자성명을 여권의 로마자성명으로 사용하고 있는 경우는 제외되므로 관련 고시를 확인하시는 것이 바람직합니다. 

 관련사례
- 명백한 발음 불일치의 예: 김 - KM, 정 - JUMG, 순 - SUNG, 진 - JUN 
가능합니다. 가족관계등록부에 미들네임으로 넣은 로마자성명이 없음을 확인 후, 가족관계등록부 기준으로 표기한다는 것이므로 병기한 로마자성명 삭제가 가능합니다. 추가 서류 제출 없이 여권 로마자성명 변경 신청서를 제출하고 대행기관을 통해 외교부 심사를 요청해주시면 됩니다.
가족성 일치는 강제사항이 전혀 아닙니다. 단, 가족구성원이 함께 외국 입출국 심사 시 가족임을 증명할 필요가 있는데 성의 표기가 달라 불편을 겪을 수 있으므로 이를 방지하기 위해 민원인의 신청이 있는 경우에 한하여 변경이 가능합니다. 
가능합니다. 탑승자의 성명과 편명 등이 기재되어 있는 승선확인서와 입금 완납증을 함께 제출하시면 됩니다. 
※ 가족의 로마자 성만 일치가 가능하고 이름은 변경 불가함

◆ 참고사항
항공으로 동반 출국하는 경우 항공권(사본) 또는 여행계약서와 입금완납증, 가족 구성원의 여권 사본(공무원이 시스템상으로 확인 가능시 제출 생략. 단, 외교부 심사 요청 시 또는 외국인의 경우 필요), 가족관계등록부(공무원이 행정정보공동이용망 확인 가능 시 제출 생략) 등을 구비서류로 제출
성년, 미성년 모두 가능합니다.
어머니의 로마자성을 기준으로 자녀의 가족성 일치는 불가하나, 자녀의 가족관계등록부상 성을 어머니 성으로 등재한 경우에 한해 가능합니다. 

◆ 관련사례
부의 성명 ‘이(LEE)철수’, 자녀의 성명 ‘이(LEE)영호’, 모의 성명 ‘이(YI)지영’ 일 때, 모와 자녀가 동반 출국한다면 아들의 로마자 성 ‘LEE’를 엄마의 로마자 성‘YI’로 일치시킬 수 있습니까?
☞  불가합니다. 우리나라는 부의 성을 따라 가족관계등록부에도 성이 들어가게 되므로, 엄마의 한글성과 동일하다는 이유로는 로마자성 일치를 할 수 없습니다.
배우자가 여권을 발급 받은 후 추가해야 합니다. 불가피하게 여권 발급 전 로마자 성을 추가하는 경우, 배우자가 신청한 로마자 성 또는 신청 예정인 로마자 성을 정확히 확인한 후 추가해야 합니다. 
이때 담당 공무원은 행정정보공동이용망을 통해 반드시 혼인관계 여부를 확인합니다. 
혼인관계 확인 및 배우자의 여권 사본을 제출해야 합니다. - 가족관계증명서(공무원이 행정정보공동이용망을 통해 확인 가능 시 제출 생략)- 외국인 배우자는 실물 여권 사본 필요
※ 배우자 로마자 성 삭제 시에는 ‘로마자성명 변경 신청서’만 작성
개명한 글자에 한해 로마자 변경이 가능합니다.
최종 여권의 로마자성명 그대로 사용 가능합니다. 단, 가족관계등록부의 한글 성이 변경 되어 여권의 한글 성을 변경하게 되면서 여권의 로마자 성도 변경을 희망하는 경우, 1회에 한해 자체심사로 변경 가능합니다.

즉, 두음법칙 성(리,류,라)의 경우 가족관계등록부나 주민등록부의 성 변경으로 인해 여권의 한글 성이 변경되어야 로마자 성도 변경이 가능합니다.

◆ 관련사례
가족관계등록부의 성은 ‘류’, 주민등록상의 성은 ‘유’로 불일치하는 상황에서 민원인은 기존 여권을 ‘유’로 발급 받아 사용 중이었습니다. 추후 민원인이 가족관계등록부의 성을 ‘유’로 변경하여 여권 재발급을 신청하면서 로마자성 변경도 요청하는 경우, 변경이 가능합니까?
☞ 해당 민원인의 기존 여권상 한글성은 ‘유’였으므로, 가족관계등록부의 성을 ‘유’로 변경하였더라도 여권의 한글성 변경은 없으므로 로마자성 변경이 불가합니다.
그렇습니다. 모든 로마자성명 변경 신청 시에는 반드시 로마자성명 변경 신청서를 함께  제출해야 합니다. 

가능합니다. 미성년자일 때 본인이 직접 신청하였든 법정대리인이 신청하였든 신청인과는 무방하며 성인이 된 후 변경 없이 계속 사용 중인 경우라면 1회에 한하여 변경이 가능합니다.
해외 학술활동으로 인한 로마자성명 변경 시 해당 논문으로 인하여 출국한다는 목적이 뚜렷해야 하며 단순 기고만을 한 학술지 논문 등의 로마자성명에 일치시키기 위한 변경은 불가합니다.
논문 발표자로 출국하는 경우 학회측 초청장, 발표예정 논문 초록 사본, 발표자임을 확인할 수 있는 서류를 첨부하여 외교부 심사를 요청하면 됩니다. 
※ 단, POSTER SESSION 참석자는 변경 대상이 아님

NTSP(Not The Same Person)는 필리핀 이민국에서 발급하는 서류로 필리핀 출입국 규제자와 동일인이 아님을 증명합니다. 동일한 로마자 성명을 쓰고 있는 동명이인이 출입국 규제자로 등록돼 있어 로마자성명 변경이 필요한 경우, 대행기관에 해당 서류를 제출하여 외교부 심사를 요청하실 수 있습니다. 
신용카드 또는 항공권 상의 로마자성명을 여권에 수록된 로마자성명과 동일하게 변경하는 것이 불가능하지 않는 한 여권의 로마자성명을 변경할 수는 없습니다.